Пераклады.ру

Пераклады беларускіх вершаў

Бессмертный полк.

Ваша адзнака: Нет Сярэдняя: 5 (4 галасоў)

Как много вас погибло в той войне!
Погибло! Но врагу не покорилось!
Бессмертным строем в майской тишине,
И не полком, а армией явилось…

Как много без наград и орденов!
Вас полегло в сраженьях за победу,
Детей Отчизны - дочерей, сынов -
Вовек ей не забыть потерю эту!..

Как много лиц, улыбок и цветов!
По улицам страны идут!..Потомки!..
В руках портреты дедов и отцов,
Сюжеты фронтовые с хроноплёнки…

Как много может память сохранить!
Как глубока печаль и скорбь людская!
Но непрерывна поколений нить...
И вы живёте в нас, не умирая...

А мы передадим её, как флаг!
Как символ, знамя мира, эстафету,
Чтоб никогда родную землю враг
Не осквернил ни пулей, ни ракетой!

Аўтар пераклада: 
Людмила Воронова
Пакінуць водгук