Пераклады.ру

Пераклады беларускіх вершаў

Бессмертный полк.

Ваша адзнака: Нет Сярэдняя: 5 (4 галасоў)
Как много вас погибло в той войне! Погибло! Но врагу не покорилось! Бессмертным строем в майской тишине, И не полком, а армией явилось… Как много без наград и орденов! Вас полегло в сраженьях за победу, Детей Отчизны - дочерей, сынов - Вовек ей не забыть потерю эту!.. Как много лиц, улыбок и цветов! По улицам страны идут!..Потомки!.. В руках портреты дедов и отцов, Сюжеты фронтовые с хроноплёнки… Как много может память сохранить! Как глубока печаль и скорбь людская! Но непрерывна поколений нить... И вы живёте в нас, не умирая... А мы передадим её, как флаг! Как символ, знамя мира, эстафету, Чтоб никогда родную землю враг Не осквернил ни пулей, ни ракетой! Air Jordan XIII Slippers
Аўтар пераклада: 
Людмила Воронова
Пакінуць водгук