15
Дек
ТРЫЯЛЕТ
Красавец юный, Триолет.
К. Фофанов
Как птица в гибких тростниках,
Стрелою думка так сверкнула
И сразу пропала, утонула,
Как птица в гибких тростниках.
И всё ж душа не оттолкнула
И уж поёт в таких словах:
"Как птица в гибких тростниках,
Стрелою думка так сверкнула".
Аўтар пераклада:
Вiктар Шацiла
Спасылка на арыгінальны верш:
http://vershy.ru
Вс, 2017-01-08 02:28
Перакладчык адыходзіць ад вельмі літарнага ўспрымання – гэта добра, але бракуе акуратнасці. Думка ў маскоўскай 'маленькая падушка'.
Агулам перакладаў Багдановіча ўжо даволі.
Q..
Чт, 2019-04-18 12:32
Акуратнасць - незразумелае! - што хацелi сказаць?!
Не усе пераклады, на жаль, узорныя.